HADÈS

Mot grec qui désigne le séjour des morts, et que le N.T. emploie pour
rendre l'hébreu cheol ( voir ce mot ). Nos versions françaises,
traduisent en général hadès par séjour des morts, quelques fois
par enfer.

On se représentait l'hadès comme un gouffre situé sous la terre;
c'est là que demeurent, réduits à de simples ombres, les esprits des
morts. La vie dans l'hadès était décrite de différentes façons, mais
sans grande précision; les Grecs croyaient à une activité prolongeant
celle de la vie terrestre; les Hébreux semblent plutôt s'être
représenté un état de complète inactivité. Exceptionnellement une
idée de châtiment s'y rattache ( Lu 16:23 ).

--Le mot franc, enfer vient du latin ( sing, infernus,
plur, inferna =lieux inférieurs ); le plus souvent on l'emploie au
pluriel pour désigner le séjour des morts chez les anciens: les
enfers,
et au sing, pour désigner le lieu de châtiment dans la
théologie chrétienne: l'Enfer; mais cette distinction n'est pas
toujours rigoureusement observée.

--Voir Descente aux enfers.

Edm. R.