Ce nom de lieu dans Jos 19:34 est étrange et très discuté.
Les diverses explications proposées y ont vu:
1. le bourg actuel de Seïd Houda Ibn Yahoub
( =Seigneur Juda fils de Jacob ), près de l'emplacement de Césarée de
Philippe;
2. un nom général pour les bourgs de Jaïr ( voir
art. ), dans la demi-tribu transjordane de Manassé ( Jos 13:30 ),
Jaïr descendant de Manassé par sa mère et de Juda par son
père; ( comp. 1Ch 2:5 2:21-23 )
3. une corruption d'un nom de lieu, comme peut-être
Kinnéreth ( Jos 19:35 ), que complétait le mot Jourdain, au lieu
de l'expression singulière «Juda du Jourdain»;
4. l'addition erronée d'un copiste, que déjà les LXX
ont supprimée, ce qui permettrait de lire clairement: «La frontière
touchait à Asser du côté de l'occident et au Jourdain du côté du
soleil levant.»