Traduction du tétragramme hébreu JHVH dans un grand nombre de
versions françaises de la Bible; adoptée pour la première fois par
Olivétan dans sa révision des Psaumes de 1537.
Voir Dieu ( les noms de ), parag. 4.
-Éternel des armées. Voir art. suiv.
-L'Éternel est Ici. En hébr., JHVH Châmmâh ( Eze 48:35 ).
Voir Ézéchiel.
-L'Éternel, le Dieu de la paix. En hébr., JHVH-Chalôm
=JHVH-paix, c-à-d, favorable.
Nom de l'autel érigé par Gédéon à Ophra ( Jug 6:24 ), par allusion
à la parole de l'ange:
«Rassure-toi, ne crains point» ( Jug 6:23 ). Ost. conservait le nom
propre: Jého-vah-Sçalom.
-L'Éternel mon étendard. En hébr., JHVH-Nissi
Nom symbolique d'un autel construit par Moïse pour commémorer la
défaite des Amalécites, due à Jéhovah ( Ex 17:15 ). Voir Bannière.
-L'Éternel notre justice. En hébr., JHVH-Tsid-kenou
Nom donné deux fois au descendant de David annoncé par Jérémie.
( Jer 23:6 33:16 ) Voir Jérémie.