Ce mot se trouve une fois dans l'Ancien Testament où nos versions le traduisent en français « accorde le salut » (Traduction Segond, Psaume 118: 25) et cinq fois dans le Nouveau Testament, dans le récit évangélique de l'entrée de Jésus à Jérusalem (Mat 21 ; Marc 11 ; Jean, 12). Hosanna signifie en effet : « sauve », c'est-à-dire « sauve-moi », ou « sauve-nous ». Il est naturel, par suite, que ce fût le thème principal ou le refrain du chant triomphal qui accompagne le Messie faisant son entrée dans la Ville Sainte : il vient, en effet,; pour apporter le salut à son peuple.