1 Alors tous les enfants d'Israël sortirent, et l'assemblée fut convoquée, comme si ce n'eût été qu'un seul homme, depuis Dan jusqu'à Béer-sçébah, et jusqu'au pays de Galaad, vers l'Eternel, à Mitspa.
2 Et les chefs de tout le peuple, et toutes les tribus d'Israël se trouvèrent dans l'assemblée du peuple de Dieu, au nombre de quatre cent mille hommes de pied qui tiraient l'épée.
3 Et les Benjamites apprirent que les enfants d'Israël étaient montés à Mitspa. Et les enfants d'Israël dirent: Qu'on nous récite comment cette méchante action est arrivée.
4 Et le Lévite, qui était le mari de la femme qu'on avait tuée, répondit et dit: Etant arrivés à Guibha, qui est de Benjamin, moi et ma concubine, pour y passer la nuit,
5 Les seigneurs de Guibha se sont élevés contre moi, et ils ont environné de nuit la maison où j'étais, prétendant me tuer, et ils ont tellement violé ma concubine qu'elle en est morte.
6 C'est pourquoi, ayant pris ma concubine, je l'ai mise en pièces, et j'en ai envoyé tous les quartiers de l'héritage d'Israël; car ils ont fait un crime énorme, et une action infâme en Israël.
7 Vous voici tous, enfants d'Israël; délibérez-en ici entre vous, et dites-en votre avis.
8 Et tout le peuple se leva, comme s'ils n'eussent été qu'un seul homme, et ils dirent: Aucun de nous n'ira en sa tente, ni aucun de nous ne se retirera en sa maison;
9 Mais, voici ce que nous ferons maintenant à Guibha; nous jetterons le sort contre elle;
10 Nous prendrons dix hommes de cent, d'entre toutes les tribus d'Israël, et cent de mille, et mille de dix mille, qui prendront de la provision pour le peuple, afin qu'étant entrés à Guibha de Benjamin, ils la traitent selon l'infamie du crime qu'elle a commis en Israël.
11 Ainsi, tous ceux d'Israël furent assemblés contre cette ville-là, étant unis comme s'ils n'eussent été qu'un seul homme.
12 Alors les tribus d'Israël envoyèrent des hommes vers toute la tribu de Benjamin, pour lui dire: Quelle méchante action a-t-on commise parmi vous?
13 Maintenant donc, livrez-nous ces méchants garnements qui sont à Guibha, afin que nous les fassions mourir, et que nous ôtions le mal du milieu d'Israël. Mais les Benjamites ne voulurent point écouter la voix de leurs frères, les enfants d'Israël.
14 Et les Benjamites sortant de leurs villes, s'assemblèrent à Guibha, pour sortir en bataille contre les enfants d'Israël.
15 En ce jour-là on fit le dénombrement des enfants de Benjamin, qui étaient dans ces villes-là; et il se trouva vingt, six mille hommes tirant l'épée, sans les habitants de Guibha, dont on fit aussi le dénombrement, et on y trouva sept cents hommes d'élite.
16 De tout ce peuple-là, il y avait sept cents hommes d'élite, qui ne se servaient point de la main droite; tous tiraient des pierres avec une fronde à un cheveu, et ils n'y manquaient point.
17 On fit aussi le dénombrement des hommes d'Israël, sans compter ceux de Benjamin, et il s'en trouva quatre cent mille hommes tirant l'épée, tous gens de guerre.
18 Ils partirent donc, et étant montés à la maison du Dieu fort, ils consultèrent Dieu; les enfants d'Israël dirent donc: Qui est-ce d'entre nous qui montera le premier pour faire la guerre aux Benjamites? Et l'Eternel répondit: Juda montera le premier.
19 Puis les enfants d'Israël se levèrent de bon matin, et ils campèrent près de Guibha.
20 Et ceux d'Israël sortirent en bataille contre Benjamin, et se rangèrent contre eux en bataille près de Guibha.
21 Alors les Benjamites sortirent de Guibha, et ce jour-là ils mirent par terre vingt-deux mille hommes de l'armée de ceux d'Israël.
22 Toutefois le peuple de ceux d'Israël reprit courage, et se rangea de nouveau en bataille, au lieu où il s'était rangé le premier jour;
23 Parce que les enfants d'Israël étaient montés, et avaient pleuré devant l'Eternel jusqu'au soir, et avaient consulté l'Eternel en disant: M'approcherai-je encore pour combattre contre les descendants de Benjamin, qui est mon frère? Et l'Eternel avait répondu: Montez contre lui.
24 Le lendemain donc, les enfants d'Israël s'approchèrent des enfants de Benjamin.
25 Les Benjamites sortirent aussi de Guibha ce second jour contre eux, et ils mirent encore par terre dix-huit mille hommes des enfants d'Israël qui tiraient tous l'épée.
26 Alors tous les enfants d'Israël et tout le peuple montèrent, et vinrent à la maison du Dieu fort, et y pleurèrent, et se tinrent là, devant l'Eternel, et jeûnèrent ce jour-là jusqu'au soir, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices de prospérités devant l'Eternel.
27 Ensuite les enfants d'Israël consultèrent l'Eternel; ( l'arche de l'alliance de Dieu était alors en ce lieu-là.
28 Et Phinées, fils d'Eléazar, fils d'Aaron, se tenait devant l'Eternel; ) ils consultèrent donc l'Eternel, disant: Sortirai-je encore une autre fois en bataille contre les descendants de Benjamin, qui est mon frère, ou m'en déporterai-je? Et l'Eternel répondit: Montez; car demain je les livrerai entre vos mains.
29 Et Israël mit des embuscades autour de Guibha.
30 Et les enfants d'Israël montèrent le troisième jour contre les Benjamites, et se rangèrent contre Guibha comme les autres fois.
31 Alors les Benjamites, étant sortis pour rencontrer le peuple, furent attirés hors de la ville, et commencèrent à frapper quelques-uns du peuple, et il y eut environ trente hommes d'Israël qui furent blessés à mort, comme les autres fois, par les chemins, dont l'un monte à la maison du Dieu fort, et l'autre à Guibha, dans la campagne.
32 Et les Benjamites dirent: Ils tombent devant nous comme la première fois. Mais les enfants d'Israël disaient: Fuyons et les attirons hors de la ville, dans les chemins.
33 Tous ceux d'Israël donc, se levant du lieu où ils étaient, se rangèrent à Bahal-tamar; et les gens de l'embuscade sortirent aussi de leur poste, savoir, de la prairie de Guibha;
34 Et dix mille hommes d'élite, de tout Israël, vinrent contre Guibha, et la mêlée fut rude, et ceux de Benjamin n'aperçurent point le mal qui allait tomber sur eux.
35 Et l'Eternel battit Benjamin devant les Israélites, et les enfants d'Israël, en ce jour-là, mirent par terre vingt-cinq mille et cent hommes de Benjamin, tous tirant l'épée.
36 Les Benjamites virent alors qu'ils étaient battus. Or, ceux d'Israël avaient reculé devant ceux de Benjamin; car ils s'assuraient sur les embuscades qu'ils avaient mises près de Guibha;
37 Et ceux qui étaient en embuscade, se jetèrent incontinent sur Guibha; ainsi ceux qui étaient en embuscade marchèrent, et firent passer toute la ville au fil de l'épée.
38 Or, ceux d'Israël avaient donné pour signal à ceux qui étaient en embuscade, qu'ils fissent monter beaucoup de fumée de la ville.
39 Ceux d'Israël avaient donc tourné le dos dans la bataille, et les Benjamites avaient commencé de frapper et de blesser à mort environ trente hommes de ceux d'Israël; car ils disaient: Quoi qu'il en soit, certainement, ils tombent devant nous comme à la première bataille.
40 Mais quand on vit comme une colonne de fumée qui s'élevait, et qui commençait à monter de la ville, ceux de Benjamin regardèrent derrière eux, et voici, la flamme qui consumait toute la ville, montait vers le ciel;
41 Alors ceux d'Israël tournèrent visage, et ceux de Benjamin furent éperdus; car ils virent que le mal les avait atteints.
42 Et ils tournèrent le dos devant ceux d'Israël, vers le chemin du désert; mais l'armée d'Israël les serra de près; et pour ce qui est de ceux des villes, ils les mirent par terre dans leurs propres lieux.
43 Ils environnèrent donc ceux de Benjamin, les poursuivirent et les foulèrent aux pieds, depuis Ménuha jusqu'à l'opposite de Guibha, vers le soleil levant.
44 Et il y eut de la tribu de Benjamin dix-huit mille hommes tués, qui étaient tous vaillants hommes.
45 Alors ceux de Benjamin tournant le dos, fuirent vers le désert au rocher de Rimmon, et ceux d'Israël en grappillèrent, par les chemins, cinq mille hommes; et les poursuivant de près jusqu'à Guidhom, ils en frappèrent deux mille hommes.
46 Tous ceux donc qui tombèrent morts ce jour-là de Benjamin, furent vingt-cinq mille hommes, tirant tous l'épée, et tous vaillants hommes.
47 Et il y eut six cents hommes, de ceux qui avaient tourné le dos, qui échappèrent vers le désert au rocher de Rimmon, qui demeurèrent au rocher de Rimmon quatre mois.
48 Et ceux d'Israël retournèrent vers les Benjamites; et les firent passer au fil de l'épée, tant les hommes de chaque ville, que les bêtes et tout ce qui se trouva. Ils brûlèrent aussi toutes les villes qui s'y trouvèrent.