1 En ce temps-là Samuel mourut, tout Israël s'assembla et le pleura, et on l'ensevelit dans sa maison à Rama. Et David se leva et descendit au désert de Paran.
2 Or, il y avait à Mahon un homme qui avait ces troupeaux à Carmel, et cet homme-là était fort riche, il avait trois mille brebis et mille chèvres, et il était à Carmel quand on tondait ses brebis;
3 Et cet homme-là s'appelait Nabal, et sa femme s'appelait Abigaïl; c'était une femme de bon sens, et belle de visage, mais lui était un homme brutal et avec qui il faisait mauvais avoir affaire; et il était de la race de Caleb.
4 Or, David apprit au désert que Nabal tondait ses brebis.
5 Il envoya donc dix de ses gens, auxquels il dit: Montez à Carmel, et allez-vous-en vers Nabal, et saluez-le de ma part,
6 Et dites-lui: Ainsi puisses-tu vivre et être en prospérité, toi et ta maison, et tout ce qui t'appartient!
7 Et maintenant, j'ai appris que tu as les tondeurs; or, tes bergers ont été avec nous, et nous ne leur avons fait aucune injure, et rien ne s'est perdu du leur, tout le temps qu'ils ont été à Carmel;
8 Demande-le à tes gens et ils te le dirent; que nous soyons donc dans tes bonnes grâces, puisque nous sommes venus en un bon jour; nous te prions, donne à tes serviteurs et à David ton fils, ce qui te viendra en main.
9 Les gens donc de David vinrent, et dirent à Nabal de la part de David toutes ces paroles, puis ils se turent.
10 Et Nabal répondit aux serviteurs de David: Qui est David, et qui est le fils d'Isaï? Aujourd'hui le nombre des serviteurs qui se débandent d'avec leurs maîtres est fort grand;
11 Et prendrais-je mon pain, et mon eau et ma viande que j'ai apprêtée pour mes tondeurs, afin de la donner à des gens que je ne sais d'où ils sont?
12 Ainsi les gens de David retournèrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, étant de retour, ils firent leur rapport à David, selon toutes ces paroles-là.
13 Et David dit à ses gens: Que chacun de vous ceigne son épée; et ils ceignirent chacun leur épée. David aussi ceignit son épée, et il monta après David environ quatre cents hommes; mais deux cents demeurèrent auprès du bagage.
14 Or, un des serviteurs d'Abigaïl, femme de Nabal, le lui rapporta et lui dit: Voici, David a envoyé du désert des messagers pour saluer notre maître, et il les a traités rudement;
15 Et cependant ces gens-là ont été bons envers nous, et nous n'en avons reçu aucun outrage, et rien de ce qui est à nous ne s'est perdu, tout le temps que nous avons été avec eux, lorsque nous étions à la campagne;
16 Ils nous ont servi de muraille, et la nuit et le jour, tout le temps que nous avons été avec eux, paissant, les troupeaux.
17 C'est pourquoi maintenant, vois, et prends garde à ce que tu auras à faire; car le mal est résolu contre notre maître et contre toute sa maison, et il est si méchant, qu'on n'oserait lui parler.
18 Abigaïl donc se hâta, et prit deux cents pains, deux barils de vin, cinq moutons tout apprêtés, cinq mesures de grain rôti, cent paquets de raisins secs, et deux cents cabas figues sèches, et elles les mit sur des ânes,
19 Et elle dit à ses gens: Passez devant moi, voici, je m'en vais après vous; et elle n'en dit rien à Nabal son mari.
20 Et étant montée sur un âne, comme elle descendait par le couvert de la montagne, voici, David et ses gens, descendant, la rencontrèrent, et elle se trouva devant eux.
21 Or, David avait dit: C'est bien en vain que j'ai gardé tout ce que cet homme avait dans le désert, de sorte qu'il ne s'est rien perdu de tout ce qui était à lui; car il m'a rendu le mal, pour le bien;
22 Que Dieu fasse ainsi aux ennemis de David, et qu'il y ajoute de plus grandes peines, si demain matin je laisse rien de reste de tout ce qu'il a jusqu'à un seul homme.
23 Quand donc Abigaïl eut vu David, elle se hâta de descendre de dessus son âne, et elle tomba sur son visage devant David, et se prosterna en terre.
24 Elle tomba donc à ses pieds, et lui dit: Que l'iniquité soit sur moi, mon seigneur, je te prie que ta servante parle devant toi, et écoute les paroles de ta servante;
25 Je te supplie, que mon seigneur ne prenne pas garde à cet homme néant, à Nabal; car il est tel que son nom; il s'appelle Nabal, et il y a de la folie en lui; et pour moi, ta servante, je n'ai point vu les gens que mon seigneur a envoyés.
26 Maintenant donc, mon seigneur, l'Eternel est vivant, et ton âme vit, que l'Eternel t'a empêché, et qu'il a gardé ta main d'en venir jusqu'à répandre le sang. Or, que tes ennemis, et que ceux qui cherchent à nuire à mon seigneur, soient comme Nabal.
27 Mais maintenant, voici un présent que ta servante apporte à mon seigneur, afin qu'on le donne aux gens qui suivent mon seigneur;
28 Pardonne, je te prie, le crime de ta servante; car l'Eternel ne manquera point à établir une maison ferme à mon seigneur, parce que mon seigneur conduit les batailles de l'Eternel, et qu'il ne s'est trouvé en toi aucune méchanceté, pendant tous les jours de ta vie.
29 Que si les hommes se lèvent pour te persécuter et pour chercher ton âme, l'âme de mon seigneur sera liée dans le faisceau de la vie par l'Eternel ton Dieu; mais il jettera l'âme de tes ennemis au loin, comme une pierre qui est lancée du milieu d'une fronde;
30 Et il arrivera que l'Eternel fera à mon seigneur tout ce qu'il t'a prédit de bien, et qu'il t'ordonnera pour êtrele conducteur d'Israël;
31 Et ceci ne te sera point en achoppement, et le cœur de mon seigneur n'aura point le remords d'avoir répandu du sang, sans cause, et de s'être vengé soi-même; et quand l'Eternel aura fait du bien à mon seigneur, tu te souviendras de ta servante.
32 Alors David dit à Abigaïl: Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui t'a aujourd'hui envoyée au-devant de moi;
33 Et béni soit ton conseil, et sois bénie toi-même, toi qui m'as aujourd'hui empêché d'en venir jusqu'au sang, et qui as préservé ma main!
34 Certainement l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui m'a empêché de te faire du mal, est vivant, que si tu ne te fusses hâtée et ne fusses venue au-devant de moi, il ne fût rien demeuré de reste à Nabal demain matin, non pas même jusqu'à un seul homme.
35 David donc prit de sa main ce qu'elle lui avait apporté, et lui dit: Remonte en paix dans ta maison; regarde, j'ai écouté ta voix, et je t'ai accordé ta demande.
36 Alors Abigaïl revint vers Nabal, et voici, il faisait un festin dans sa maison, comme un festin de roi; et Nabal avait le cœur joyeux, et il était plein de vin; c'est pourquoi elle ne lui dit pas la moindre chose de toute cette affaire jusqu'au matin.
37 Il arriva donc le matin, après que Nabal fut désenivré, que sa femme lui dit toutes ces choses-là; et son cœur s'amortit en lui, de sorte qu'il devint comme une pierre.
38 Et environ dix jours après, l'Eternel frappa Nabal, et il mourut.
39 Et quand David eut appris que Nabal était mort, il dit: Béni soit l'Eternel qui m'a fait droit de l'outrage que j'avais reçu de la main de Nabal, et qui a préservé son serviteur de faire du mal, et a fait retomber la malice de Nabal sur sa tête! Puis David envoya des gens à Abigaïl, et lui fit parler afin de la prendre pour sa femme.
40 Les serviteurs donc de David vinrent vers Abigaïl, en Carmel, et lui parlèrent, disant: David nous a envoyés vers toi, afin de te prendre pour sa femme.
41 Alors elle se leva et se prosterna le visage contre terre, et dit: Voici ta servante qui servira à laver les pieds des serviteurs de mon seigneur.
42 Puis Abigaïl se leva promptement et monta sur un âne, et cinq servantes la suivaient, et elle s'en alla après les messagers de David, et elle fut sa femme.
43 Or, David avait aussi épousé Ahinoham de Jizréhel; de sorte que toutes deux ensemble furent ses femmes.
44 Car Saül avait donné Mical sa fille, femme de David, à Palti, fils de Laïs, qui était de Gallim.