HÉBREU

Psaumes  120

תְּהִלִּים

א
שִׁיר, הַמַּעֲלוֹת:
אֶל-יְהוָה, בַּצָּרָתָה לִּי-- קָרָאתִי, וַיַּעֲנֵנִי.

1  Cantique des degrés. Vers l’Eternel j’ai crié dans ma détresse, et il m’a exaucé.

ב
יְהוָה--הַצִּילָה נַפְשִׁי, מִשְּׂפַת-שֶׁקֶר: מִלָּשׁוֹן רְמִיָּה.

2  Seigneur, délivre-moi des lèvres mensongères, de la langue perfide.

ג
מַה-יִּתֵּן לְךָ, וּמַה-יֹּסִיף לָךְ-- לָשׁוֹן רְמִיָּה.

3  Quel profit te donnera-t-elle, quel avantage, cette langue perfide,

ד
חִצֵּי גִבּוֹר שְׁנוּנִים; עִם, גַּחֲלֵי רְתָמִים.

4  [pareille] aux flèches des guerriers, aiguisées aux charbons ardents des genêts?

ה
אוֹיָה-לִי, כִּי-גַרְתִּי מֶשֶׁךְ; שָׁכַנְתִּי, עִם-אָהֳלֵי קֵדָר.

5  Quel malheur pour moi d’avoir séjourné à Méchec, demeuré près des tentes de Kêdar!

ו
רַבַּת, שָׁכְנָה-לָּהּ נַפְשִׁי-- עִם, שׂוֹנֵא שָׁלוֹם.

6  Trop longtemps mon âme a vécu dans le voisinage de ceux qui haïssent la paix.

ז
אֲנִי-שָׁלוֹם, וְכִי אֲדַבֵּר; הֵמָּה, לַמִּלְחָמָה.

7  Je suis, moi, tout à la paix, et quand je la proclame, eux ne méditent que guerre.