ANNOT   MART 
  DARB OSTERV
SEGONK.JAM
 HÉBREU SEPTAN
CONCORDANCE
16

SEPTANTE

ΨΑΛΜΟΙ  61

Psaumes  61

1 Εἰς τὸ τέλος, ἐν ὕμνοις· τῷ Δαυιδ.

Jusqu'à la Fin, parmi les hymnes de David.


2 Εἰσάκουσον, ὁ θεός, τῆς δεήσεώς μου, πρόσχες τῇ προσευχῇ μου.

Dieu, écoute ma demande, sois attentif à ma prière.


3 ἀπὸ τῶν περάτων τῆς γῆς πρὸς σὲ ἐκέκραξα ἐν τῷ ἀκηδιάσαι τὴν καρδίαν μου· ἐν πέτρᾳ ὕψωσάς με,

Des derniers confins de la terre j'ai crié vers toi, lorsque j'étais dans l'angoisse ; tu m'as élevé sur le rocher, tu m'as dirigé,


4 ὡδήγησάς με, ὅτι ἐγενήθης ἐλπίς μου, πύργος ἰσχύος ἀπὸ προσώπου ἐχθροῦ.

Parce que tu étais mon espérance, et comme une tour armée contre mon ennemi.


5 παροικήσω ἐν τῷ σκηνώματί σου εἰς τοὺς αἰῶνας, σκεπασθήσομαι ἐν σκέπῃ τῶν πτερύγων σου. διάψαλμα.

Je demeurerai éternellement dans ton tabernacle ; je m'abriterai sous l'ombre de tes ailes,


6 ὅτι σύ, ὁ θεός, εἰσήκουσας τῶν εὐχῶν μου, ἔδωκας κληρονομίαν τοῖς φοβουμένοις τὸ ὄνομά σου.

Car, ô mon Dieu, tu as exaucé mes prières ; tu as doté d'un héritage ceux qui craignent ton nom.


7 ἡμέρας ἐφ ἡμέρας βασιλέως προσθήσεις, ἔτη αὐτοῦ ἕως ἡμέρας γενεᾶς καὶ γενεᾶς.

Tu ajouteras des jours aux jours du Roi ; tu prolongeras ses années jusqu'aux générations des générations.


8 διαμενεῖ εἰς τὸν αἰῶνα ἐνώπιον τοῦ θεοῦ· ἔλεος καὶ ἀλήθειαν αὐτοῦ τίς ἐκζητήσει;

Il restera durant les siècles en présence de Dieu ; qui pourra sonder sa miséricorde et sa vérité ?


9 οὕτως ψαλῶ τῷ ὀνόματί σου εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος τοῦ ἀποδοῦναί με τὰς εὐχάς μου ἡμέραν ἐξ ἡμέρας.

Ainsi je chanterai à ton nom dans les siècles des siècles, pour te rendre mes vœux de jour en jour,