ANNOT   MART 
  DARB OSTERV
SEGONK.JAM
 HÉBREU SEPTAN
CONCORDANCE
16

SEPTANTE

ΨΑΛΜΟΙ  129

Psaumes  129

1 Ὠιδὴ τῶν ἀναβαθμῶν. Πλεονάκις ἐπολέμησάν με ἐκ νεότητός μου, εἰπάτω δὴ Ισραηλ,

En Jérusalem. Souvent ils m'ont attaqué dès ma jeunesse ; que maintenant Israël dise :


2 πλεονάκις ἐπολέμησάν με ἐκ νεότητός μου, καὶ γὰρ οὐκ ἠδυνήθησάν μοι.

Souvent ils m'ont attaqué dès ma jeunesse, et ils n'ont rien pu sur moi.


3 ἐπὶ τοῦ νώτου μου ἐτέκταινον οἱ ἁμαρτωλοί, ἐμάκρυναν τὴν ἀνομίαν αὐτῶν·

Les pécheurs ont frappé sur mon dos ; ils ont prolongé leur iniquité.


4 κύριος δίκαιος συνέκοψεν αὐχένας ἁμαρτωλῶν.

Le Seigneur en sa justice a brisé le cou des pécheurs.


5 αἰσχυνθήτωσαν καὶ ἀποστραφήτωσαν εἰς τὰ ὀπίσω πάντες οἱ μισοῦντες Σιων.

Qu'ils soient confondus et mis en fuite, tous ceux qui haïssent Sion.


6 γενηθήτωσαν ὡς χόρτος δωμάτων, ὃς πρὸ τοῦ ἐκσπασθῆναι ἐξηράνθη·

Qu'ils deviennent comme l'herbe des toits, qui sèche avant d'être arrachée,


7 οὗ οὐκ ἐπλήρωσεν τὴν χεῖρα αὐτοῦ ὁ θερίζων καὶ τὸν κόλπον αὐτοῦ ὁ τὰ δράγματα συλλέγων,

Et qui ne remplit ni la main du faucheur ni le sein du botteleur.


8 καὶ οὐκ εἶπαν οἱ παράγοντες Εὐλογία κυρίου ἐφ ὑμᾶς, εὐλογήκαμεν ὑμᾶς ἐν ὀνόματι κυρίου.

Sur eux les passants n'ont point dit : Que la bénédiction du Seigneur soit avec tous ; nous vous bénissons au nom du Seigneur.